Prevod od "je odbijen" do Italijanski


Kako koristiti "je odbijen" u rečenicama:

Što se tièe vašeg zahteva za zaštitom od radijacije žao mi je, ali vaš zahtev je odbijen.
Riguardo la vostra richiesta di protezione dalle radiazioni, mi dispiace dovervi riferire che è stata respinta.
Taj plan je odbijen, zar se ne seæaš?
E noi avevamo rifiutato. Si ricorda?
Trinaesti lokalitet je odbijen, madam, bez nekog posebnog razloga.
La tredicesima veduta fu scartata senza una ragione.
Ponovni rad na Dosijeima X je odbijen.
La sua riassegnazione è stata respinta.
Pokušali su to potvrditi i na sudu Misisipija, ali zahtev je odbijen.
Volevano farla rispettare dal Tribunale del Mississippi, ma il giudice l'ha respinta.
Njegov pokušaj je odbijen na osnovu da St.James akademija je privatna institucija i da ne mora da usvoji glasove svih uèenika.
La sua proposta e' stata respinta sulla base del fatto che la Saint James Academy e' una scuola privata e quindi non e' previsto il riconoscimento delle voci di tutti gli studenti.
Jeste li mu rekli da je odbijen?
Il suo manoscritto è stato rifiutato.
Prijavio se i bio je odbijen u školi za snajperiste u Fort Benningu.
E' stato scartato dalla scuola tiratori dell'esercito, a fort benning.
Dokumenti potvrðuju da je posle tražio premeštaj na front, ali je odbijen.
Dei documenti confermano che in seguito chiese un trasferimento al fronte, che fu rifiutato.
Mislim da je odbijen iz Lisica i lovaèkih pasa pre neki dan.
Penso sia stato rifiutato dalle Volpi e i Segugi.
Naš sin je odbijen iz svake privatne škole u gradu.
Nostro figlio e' stato rifiutato da ogni scuola privata della citta'.
S žaljenjem, Doktore, vaš kredit je odbijen.
Desolato, Dottore, le è stato respinto il credito.
Tvoj zahtev da vidiš dete, Heru Agathon, je odbijen.
La sua richiesta di vedere la bambina, Hera Agathon, e' stata respinta.
Žao mi je, ali zahtjev za produženi Cunxinov boravak je odbijen.
Sono desolato ma la richiesta avanzata per ottenere un prolungamento della permanenza di Cunxin qui, e' stata rifiutata.
Princ takodje ima vlastitu kuhinju, gde se svi Njegovi obroci pripremaju, sada kad je odbijen od dojilje.
Il Principe ha anche una sua cucina dove vengono preparati tutti i suoi pasti, ora che e' svezzato dalla balia.
On možda je kralj prodavaèa ovdje, ali dva puta je odbijen iz kuæe slavnih.
Qui potra' anche essere il re delle vendite, ma e' stato rifiutato dalla Loggia delle Alci per due volte.
Tužiteljkin zahtev za ponovno testiranje je odbijen.
La mozione della parte lesa per un secondo test e' negata.
Volim te, dušo, ali zahtev je odbijen.
Ti amo, piccola, ma richiesta negata.
Tvoj zahtjev za zadržavanjem Jordana Chasea kao materijalnog svjedoka je odbijen.
Cosa? La tua richiesta di trattenere Jordan Chase come testimone materiale e' stata respinta.
Ne mogu da se povežem na ovaj link Iz nekog razloga pristup mi je odbijen.
Non riesco a collegare i dati. Mi e' negato l'accesso.
Ponovo i ponovo, Oskar je odbijen.
Oscar riceve un rifiuto dopo l'altro.
G. Mekdir, vaš zahtev za slobodu podataka je odbijen.
Signor McDeere, la sua richiesta del Freedom Of Information Act e' negata.
I što se tièe miraza, bio je odbijen zato što je zastareo i neèuven.
E, per quanto riguarda la dote, vi avete rinunciato perche' e' un'usanza antiquata ed oltraggiosa.
Što se tièe ljudi protiv Vajthorsa, ovaj sluèaj je odbijen zbog nedostatka dokaza.
Per quanto riguarda la causa Stato contro Whitehorse, il caso e' chiuso per insufficienza di prove.
Ponovo su pozvali Svinija, a prigovor je odbijen.
Hanno richiamato Sweeney alla sbarra e il giudice ha respinto la mia obiezione.
Pak je odbijen od strane Rejmond Džeka, i Mraz preuzima poèetnu kontrolu.
Il puck viene deviato da Raymondjack, e i Freeze prendono controllo del gioco.
Kad je odbijen njen zahtjev za pomoæ, bilo je to više nego sam mogao podnesti.
Quando hanno... rifiutato la sua richiesta d'aiuto, ne ho avuto abbastanza.
Bio je odbijen, što očito nije previše dobro prihvatio.
Ma venne respinto. La carriera di ufficiale non ando' troppo bene.
Njen muž, Džon je tražio novac od tvog odbora, ali je odbijen.
Suo marito, John, ha fatto una presentazione al suo consiglio d'amministrazione oggi, ma gli hanno negato il finanziamento.
Kasnite i èek vam je odbijen.
Siete in ritardo e il vostro assegno e' stato respinto.
Nije prvi takav sluèaj koji je odbijen, bilo je više nasilnih ispada zadnjih par tjedana.
Non e' il primo che rilasciamo, ci sono state altre violenze nelle ultime due settimane.
Zahtev je odbijen bez tvog potpisa.
La richiesta e' stata respinta, mancando la sua firma.
Frenk je pokušao da donira deo jetre pre 6 meseci, ali je odbijen zbog visokog krvnog pritiska.
Frank Cosgrove voleva donare il suo stesso fegato sei mesi fa, ma e' stato scartato per problemi alla pressione sanguigna.
Tvoj predlog za Danielovo odeljenje je odbijen.
La tua proposta per l'ala a nome di Daniel e' stata respinta.
Napad je odbijen ali predsednik Hambro misli misli da je najbolje napustiti grad.
E' stato respinto un attacco alla capitale, ma il presidente Hambro sostiene sia meglio lasciare la citta'.
Debi se gadno sukobila s roditeljima deteta kojem je odbijen prijem.
Debbie ha finito per litigare brutalmente con... i genitori di un bambino a cui è stata negata l'ammissione.
1992. njegov rad je odbijen za Hipertekst konferenciju.
Nel 1992, il suo paper fu rigettato dalla Hypertext Conference.
1.1796021461487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?